CYRILLICA LLC - Audiovisual content localisation studio

Ryssland

Office Building Outline icon Tjänsteföretag

Verified by Europages badge
CYRILLICA LLC
Web icon
Kontakt

Cyrillica är en rysk studio för audiovisuell innehållslokalisering som utför dubbning av filmer och serier, voiceover och lokalisering av elektronik och tv-spel på över 25 språk. Cyrillica dubbar för tv och bio, gör undertexter för hörselnedsatta och lokaliserar tv-spel. Företaget utför restaurering av ljud och bild, uppgradering, konvertering och innehållsskydd. Vi har många olika lokaliseringsalternativ för att möta kundens behov. Våra flerspråkiga naturtrogna neurala röster för professionell voiceover har framgångsrikt klarat utländska klienters kvalitetskontroll. Inspelning och kvalitetskontroll görs av modersmålstalare. Studion garanterar säker lagring och hantering av allt material, och har blivit certifierad av Trusted Partner Network. Cyrillica samarbetar med stora företag inom marknaden för mediainnehåll: Disney, Discovery, Netflix, Amediateka, Paramount Comedy, Sony med flera.

Översikt över produktkatalogen

English Se de 12 produkterna

Senaste nytt om företaget

Avatar

Speech at the international translation forum (TFR) 2019

Deltagande i ett evenemang ・ 2021 mies 10

Valeriy Dovbnya, the founder and CEO of the Russian localization company Cyrillica, made a presentation on "Specifics of Audio-visual content translation" at the largest Russian localization forum - TFR-2019 (Translation Forum Russia). A detailed analysis of the current and upcoming localization trends in the industry, and Cyrillica’s very own unique production solutions was presented. Valeriy told about the history and types of traditional localization in Russia and in the world; types of synthesized types of audio-visual localization, general features and quality of AVT, and outlined trends in the evolution of audio-visual translation. About Translation Forum Russia TFR is the largest conference in the translation and localization industry in Russia. It brings together up to 500 participants annually, including representatives of the European Commission and the UN Information Centre.

Dokumentation

Cyrillica studios

Företagsinformation

Nyckelsiffror

  • Antal anställda
    51 – 100
  • Säljare
    1 – 10
  • % omsättn. på export
    10 %

Organisation

  • År då företaget grundades
    2009
  • Företagets natur
    Säte – Moderbolag
  • Huvudverksamhet
    Tjänsteföretag

Affärsinformation

Omland

  • Regional
  • Nationell
  • Europeisk
  • Check Circle Outline icon Internationell

Betalningssätt

  • Överföring med BIC

Banker

  • Sberbank

Leveransområden

Nyckelord förknippade med detta företag

  • Filmstudio och TV-studio
  • Dubbning av filmer
  • Elektroniska spel
  • Textning, film
  • Översättningar
  • Anläggningar för ljudbehandling
  • översättning reklam
  • paket för teknisk hjälp
  • tjänster för produktion och distribution av filmprodukter
  • produktion av ljudeffekter